Índice – Ciencia y Tecnología – La profesión de traducción puede desaparecer en menos de tres años

A medida que amanece la competencia tecnológica más grande del mundo, no hay duda de que el mundo está ardiendo con la fiebre de la IA, con miles de estudios publicados cada mes y nuevas soluciones de IA que llegan en masa cada semana. La competencia por desarrollar modelos que contengan varios miles de millones de parámetros se produce entre gigantes tecnológicos, gobiernos e institutos de investigación multimillonarios. Si bien los expertos serios ya están hablando de signos de inteligencia artificial general, las capacidades de la tecnología están sacudiendo nuestros sistemas humanos, sociales, económicos y morales que alguna vez fueron seguros, por lo que no es de extrañar que nos sintamos perdidos en esta riqueza de información.

Entre otras cosas, ITBN Conf-Expo 2023 tiene como objetivo corregir esta confusión, ya que más de 100 presentaciones durante dos días entre el 11 y 12 de octubre ayudarán a los visitantes a comprender lo que sucede a su alrededor.

MI es el futuro, eso no es una cuestión

Mientras estábamos allí, Igor Zakharov, investigador de la Universidad de Zurich, y el consultor de seguridad de la información Salamon John, sostuvieron una mesa redonda dirigida por Christina Pomera sobre los deepfakes, lo que hoy llamaríamos auténticos, y los efectos que puede tener la desinformación. Si te perdiste esto ayer, no te preocupes, el jueves el Profesor Asociado de la Universidad Nacional de Servicio Público, Dr. Agnes Wieselski también dará una conferencia sobre un tema similar, y la especialista ya fue entrevistada anteriormente por Index.

READ  Índice - En el extranjero - a los profesores se les dijo cuál es la nueva historia rusa

ITBN Conf-Expo ocupa todos los niveles del Groupama Arena, por lo que hay mucho que ver entre los dos espectáculos, y varias empresas han instalado stands en las salas de juegos, donde las azafatas interesadas esperan con varios juegos, innovaciones y obsequios. Aquí, por ejemplo, puedes tomarte una foto con un robot, mientras que en otro momento puedes ponerte por un momento los zapatos de Eleven y Vecna, los héroes de Stranger Things: puedes mover una bola usando un dispositivo. Que mide la actividad cerebral y la frecuencia cardíaca y se puede colocar en la cabeza y los oídos.

La profesión de la traducción puede quebrar en sólo tres años

BrainBridge también mostró un dispositivo muy interesante, que cautivó a los visitantes con su traductor basado en inteligencia artificial. El dispositivo representa un nivel completamente nuevo de traducción en tiempo real y su calidad no es comparable a la de interfaces comunes como Google Translate.

El dispositivo, que utiliza la tecnología de reconocimiento de voz, traducción automática y síntesis de voz de iFLYTEK, reacciona al texto escuchado en menos de un segundo e inmediatamente comienza a traducirlo al idioma seleccionado con una precisión particularmente alta. Cuando se le preguntó por qué no podía ser todo una aplicación, Humur Fatima, fundadora de BrainBridge, respondió que la tecnología aún era demasiado grande para transferirla a un teléfono inteligente. Por cierto, en Frankfurt, Alemania, se encuentran los servidores con tecnología de IA, con los que el Smart Communicator se comunica en línea, pero también puede traducir fuera de línea en 19 idiomas.

Además del habla directa, el dispositivo también puede traducir a partir de imágenes, también con tal calidad que no se nota en absoluto, o apenas, que no fue hecho por humanos, sino por inteligencia artificial. Por este motivo, nos preguntamos qué pasará con los traductores profesionales en el futuro, ya que su trabajo será sustituido cada vez más por la inteligencia artificial. El humor de Fátima respondió a esto,

La profesión puede perder su significado en un plazo de 3 a 5 años y, gracias al rápido desarrollo de la inteligencia artificial, las barreras del idioma desaparecerán.

Cargar un documento de varios cientos de páginas a un traductor de IA será mucho más rápido y económico que visitar al traductor. Además de todo esto, también ha sido un gran éxito el otro producto de la compañía, el Smart Dictionary Pen, capaz de digitalizar, leer y traducir textos de forma que puedes arrastrarlos sobre ellos como si fuera un resaltador. Según Humor, esto puede ser de gran ayuda no sólo para los niños que aprenden a leer, sino también para las personas ciegas y con discapacidad visual.

Todavía vale la pena una visita.

Como mencionamos antes, ITBN Conf-Expo 2023 aún no ha terminado, y hoy también puedes conocer muchas presentaciones y expositores en el Groupama Arena. Plan de programa preciso Al hacer clic aquí puedo alcanzar

(Foto de portada: Peter Papajcik / Índice)

Scroll al inicio