El magnífico salvaje del cuervo, por fin en húngaro

No es fácil Cuervo negro Para la edición húngara del cómic. Décadas después del original, ahora apareció en un festival del libro, y durante ese tiempo la generación a la que estaba destinado originalmente ha crecido. Además, el cómic quedó ligeramente eclipsado por su adaptación cinematográfica, cuando el hijo de Bruce Lee, Brandon Lee, murió en el set en 1993. Cuervo negro Para muchos hoy en día es simplemente una buena película con una víctima trágica, que tuvo muchas consecuencias divertidas. Pero mucho tiempo es también mucho tiempo en el mercado del cómic: se han creado innumerables obras de gran calidad para lectores sensibles a las historias con una atmósfera oscura. Depresión de galletasde Johnny es un maníaco homicida.¿Qué tan válido es el húngaro? Cuervo negro ¿En 2023? Esta era la pregunta que tenía en mente cuando comencé a leer el libro.

La versión original realmente existió, a principios de la década de 2000. Probablemente pocas personas compren la versión en inglés en Camboya, y yo lo hice cuando era un turista allí: estaba buscando algo para leer en una librería en Siem Reap cuando lo encontré. Cuando pagué, la cara de la adolescente aburrida que trabajaba en el cajero automático se iluminó, y me entregó el cómic con ojos brillantes y me dijo una y otra vez que iba a comprar un lindo libro, créeme. Lo creí, pero cuando comencé a leerlo, me sentí un poco mayor para esta belleza.

porque Cuervo negro Realmente llega a casa cuando el lector es un adolescente o tiene poco más de veinte años como máximo. Existe ese período receptivo en la vida, cuando una persona experimenta las primeras decepciones graves, primero se desilusiona de las personas y de sus seres queridos y grita su dolor al mundo con citas poéticas y letras de canciones; bueno, ahí es cuando debería llegar. Cuervo negroa. Aquellos que lo lean a una edad mayor también encontrarán mucho valor en él, pero probablemente no tendrá un efecto curativo en ellos.

READ  Horóscopo semanal del amor del 12 al 18 de septiembre de 2022.

El creador del cómic, James O’Barr, también era mayor cuando empezó a trabajar en su obra: dibujó las primeras viñetas en 1981, con 21 años. Estaba tratando de procesar con ella un trauma inprocesable: la muerte de su prometida. En la introducción a la edición húngara, Opar también cuenta cómo ocurrió la tragedia: El autor no pagó el seguro de su automóvil, por lo que no se atrevió a subir al auto y le pidió a su prometida que fuera a recogerlo en auto. La niña se dirigió a su coche, pero un conductor ebrio la atropelló en la carretera y la mató. Poco después, O’Barr leyó un artículo en el periódico sobre el asesinato de una pareja joven por un anillo de compromiso barato. Además de su propio dolor, el autor se inspiró en este artículo y dio a luz al avatar de la ira y la automutilación de Opar, Eric Draven, que se venga de los asesinos de su amor más allá de la tumba.

Cuervo negro Fue la primera gran comedia de O’Barr y se nota. Su estructura está un poco inconexa, su narrativa es confusa y nunca se sabe si la página siguiente contendrá una visión, algún tipo de flashback o quizás un poema. Los gráficos tampoco son obra de un artista maduro, la calidad de las imágenes en blanco y negro es entusiasta. Encontré rarezas anatómicas aquí y allá, y las escenas de acción a veces eran difíciles de seguir, mientras que en otros lugares me recibieron con detalles bien elaborados y paneles bien compuestos.

Tengo una experiencia similar con los textos, las frases al azar y los comportamientos molestos que nacen de la pluma de Opar. Claro, este medio tiene su propio conjunto de situaciones, pero O’Barr hizo lo mejor que pudo en esta, como si hubiera hecho su propio cómic (y en cierto modo lo hizo). Tanto es así que el Calvario de Eric Draven estuvo acompañado de extractos de poemas y letras de canciones, así como de referencias bíblicas, que tuvieron una gran influencia en O’Barr, de veinte años. El afortunado lector es aquel que puede tener esto en mente, e incluso puede estremecerse al escuchar frases como: “Esta noche el Rey del Infierno desciende a la tierra trayendo regalos”. Lamentablemente, no siempre supe, y debo señalar, que Aubar no es un Baudelaire (algunos de los poemas del autor también están en el libro). Ah, y no existe tal cosa como «no puede llover para siempre» en el cómic, eso es un truco en la película.

O’Barr también reconoce el amateurismo en el buen sentido en la introducción, y dice que cuando se publicaron los primeros folletos de cómics en 1989, no sabía que el editor estaba trabajando con máquinas offset que manejaban números de página divisibles por 16 páginas. Por este motivo, sólo se imprimieron 32 de las 34 páginas presentadas. Las páginas recortadas se incluyeron luego en la reimpresión de 2011, y O’Barr reprodujo algunas páginas de las copias utilizando las técnicas de la época, sin computadora. También incluyó algunas páginas que no había publicado antes porque las consideraba demasiado personales en ese momento, y dibujó un pequeño capítulo nuevo al final del libro, dando significado a la visión previamente interesada. la historia. De esa manera Cuervo negro En 2011 se añadieron un total de 30 páginas y, por supuesto, la edición húngara se preparó sobre esta base.

Fuente: Editorial Gabo

A pesar de todos sus defectos Cuervo negro Su poder sigue siendo evidente más de cuarenta años después de que se realizaran los primeros dibujos. La tristeza, el desamparo y la culpa brillan en él con energía elemental. Parecía más importante que cualquier otra cosa para O’Barr liberar la suciedad que se acumulaba en lo más profundo de su alma, y ​​la crudeza del cómic coincide con eso. No importa cuán violenta sea la historia, el mortero que mantiene unidos los elementos de la trama es el sentimiento de pérdida. De todos modos, a Opar ni siquiera le gusta llamarlo una historia de venganza. Cuervo negroT, él piensa que es más que una historia de amor.

No está claro si existe un efecto terapéutico: el autor lo ha mencionado durante años. Cuervo negro No hizo nada para aliviar su sufrimiento, pero en el momento de su liberación total habló más en entrevistas sobre la importancia de poder perdonarse a uno mismo. En cualquier caso, los cómics registran maravillosamente la tristeza del escritor que no quiere pasar, y a pesar de sus defectos, esto en sí mismo lo hace interesante, su horror es maravilloso. Ahora tiene valor como documento contemporáneo, como lo tuvo O’Barr hace unos años. Odiado En la Comic-Con:

«Cuervo negro Fue escrito post-punk. El punk se trataba de ‘jódete’ y el post-punk se trataba de ‘qué diablos pasó’. Queríamos cambiar el mundo, pero no sucedió».

Esta desilusión también proviene del viaje de Eric Draven a través del infierno, que por supuesto también requiere que la venganza del protagonista sea interrumpida ocasionalmente por un fragmento de The Cure o una canción de Joy Division. Pero pocos cómics quieren esa música de fondo. Cuervo negro Es como tener su propia banda sonora. De hecho, sí lo hay: O’Barr y su amigo Josh Bergin publicaron uno en 1994. disco Al libro.

Fuente: Editorial Gabo

Pero también estaba la música de la película, gracias a ella. Cuervo negro Ahora está completamente entrelazado con algunas de las canciones. Como es el caso de la propia película. Brandon Lee también estaba enamorado en el momento del rodaje y él y su prometida Eliza Houghton se estaban preparando para la boda. Uno de ellos murió en un estúpido accidente, al igual que la prometida de O’Barr o la amante de Eric Draven, y habría sido espeluznante ver a Lee como un vengador que regresaba de entre los muertos cuando se estrenó la película. No es de extrañar que O’Barr le recomendara la versión ampliada de 2011.

La edición húngara que acaba de publicar Gabo Chiadó está muy lejos de todo eso, pero aun así Cuervo negroSe puede disfrutar en el contexto pleno de la cultura popular. La traducción de Victor Juhasz reproduce bien la atmósfera del original, y solo levanté una ceja en un lugar mientras leía lo que pensé que era una elección desafortunada de palabras. (Descargo de responsabilidad: por cierto, Viktor es un querido amigo mío, pero lo respetaba como traductor antes de conocerlo). También siempre me resulta extraño cuando leo palabras que imitan sonidos en húngaro (boom, loccs) en un cómic traducido del inglés Pero quizás pertenezco a esta minoría.

La calidad del papel de publicación no se avergüenza del material, pero vale la pena pasar las páginas con los dedos limpios, porque hay muchas superficies negras y todas las manchas son visibles rápidamente en el papel brillante. El precio de 9.990 florines húngaros parece elevado a primera vista, pero en realidad es comprensible para un cómic de esta calidad.

Para responder a mi pregunta al principio del artículo: Cuervo negro Muy válido en 2023. Parece haber nacido en otra época, pero sus motivos centrales de amor, tristeza e infierno interior son temas atemporales que ofrecen una mirada poco común a la psique de otra persona. No puedes evitar alegrarte de que finalmente haya llegado a Hungría.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio